Jak przetłumaczyć „Risciacqui” na pralce?

Jak przetłumaczyć Risciacqui na pralceW dzisiejszych czasach trudno kogoś zaskoczyć znajomością języka obcego. Ale choć tłumaczenie z języka angielskiego jest łatwe, słowa i wyrażenia w innych językach mogą powodować poważne trudności. Dlatego właściciele pralek są zdezorientowani, gdy mają do czynienia z włoskimi nazwami na maszynie do pisania, na przykład Risciacqui. Co oznacza ten napis i jak poprawnie używać odpowiedniego klucza?

Tajemnicze słowo Risciacqui

Oczywiście, jeśli skorzystasz ze słownika lub tłumacza, wszystkie pytania natychmiast znikną. Risciacqui jest tłumaczone z języka włoskiego jako „płukanie” i odnosi się do przycisku odpowiedzialnego za uruchomienie i ustawienie odpowiedniej funkcji. Włącza się domyślnie po rozpoczęciu prania, ale w razie potrzeby możesz go włączyć samodzielnie.

Włoskie maszyny wyposażone są w jeszcze jedną funkcję płukania – Trattamenti, co po rosyjsku oznacza płukanie odżywką.

Włoskie słowa na panelu maszyny do pisania

Ponieważ jesteś właścicielem pralki produkcji włoskiej, która nie jest przystosowana do użytku przez użytkownika rosyjskojęzycznego, musisz przestudiować lub przynajmniej zapoznać się z innymi włoskimi terminami, z którymi możesz się spotkać. Urządzenie włącza się i wyłącza za pomocą przycisku Marchia/Arresto. Przyciski programu.

  1. Baza - tryby standardowe.
  2. Forte Lavaggio to program do usuwania starych plam.
  3. Lavaggio Rapido - przyspieszone pranie.
  4. Lavaggio a mano – tryb ręczny.
  5. Delicato – delikatny.
  6. Stira meno - „bez fałd”.
  7. Speciale – specjalne. tryby.tajemnicze włoskie programy

Znajdują się w nim przyciski odpowiadające za dodatkowe parametry prania.Można ich używać równolegle z innymi programami lub w razie potrzeby niezależnie:

  • Ammollo (Pre-lavaggio) - moczenie (wstępne namoczenie);
  • Asciugatura – suszenie rzeczy;
  • Wirówka - wirowanie;
  • Facile Stiratura – wygładzanie;
  • Giri - liczba obrotów.

I kilka klawiszy do dodatkowych funkcji, których tłumaczenie sprawia największe trudności osobie rosyjskojęzycznej:

  • Ritardatore di partenza - opóźniony start;
  • Esclusione - wyłącza algorytm prania.

Panele pralek są pełne cech różnych rodzajów tkanin lub przedmiotów, dla których przeznaczony jest ten lub inny program do prania. Niektóre z nich, jak Cotone, Sintetico czy Delicato, są intuicyjne, ale reszta wymaga tłumaczenia z języka włoskiego:

  • Roba colorata – rzeczy kolorowe;
  • Cose scure - ciemny;
  • Lana – wełna;
  • Seta – jedwab;
  • Resistente tessuto - gęste tkaniny.

Uwaga! Na panelach większości pralek, obok każdego klawisza, wydrukowane są odpowiednie ikony, które pomogą Ci to rozgryźć.

Jeśli ikony nie pomogą lub ich nie ma, możesz wydrukować listę terminów w języku włoskim i rosyjskim i powiesić ją w pobliżu lub zmienić nazwę przycisków. W każdym razie przy ciągłym korzystaniu z pralki gospodyni domowa przyzwyczaja się do niej bardzo szybko, ale w jaki sposób zależy od niej.

   

Komentarze czytelników

  • Podziel się swoją opinią - zostaw komentarz

Dodaj komentarz

Polecamy przeczytać

Kody błędów pralki